See Sheikhy Notes academy for madrasa, hijamma/cupping, Sheikhy notes publications and knowledge lessons

Saturday, August 16, 2008

Habib Umar ibn Hafiz

Dowra 2007 Part four

Awarif Al-Marif

There are various meanings to the word slave (Abd)

Woe to slave of gold, silver coins, carpet and shirt

We can be slaves to the pious and knowledgeable, servitude to Allah Subhanu wa ta’ala is something else

Someone would say I am your slave to honour someone, this was a common usage in the Arabic language

Yusuf Al-Nabani said, “I am slave to the master of the prophets, I am a slave to the slave of his slave.”

If you think it means one thing then you will be confused

Leave confusion and be among the people of precision

When Yusuf (upon him peace) told the man to mention him to your lord – Idukur a’nd Rabuk – to the one who was released

Yusuf (upon him peace) used the word in a particular context

You also say Rab al-ushra – this is someone who look after the family

The word Rab – lord has 16 different means

Understand things in their context

Then you’ll be outside of the problem

This does not mean that they worship other than Allah Subhanu wa ta’ala

Someone brought one of these misunderstanding to a scholar, he said, “This is a bedioun understanding, don’t you have another understanding.”

No comments:

Post a Comment